您好,欢迎光临旭洲物流 www.africa56.com.cn
旭洲物流
旭洲物流

27年专注非洲海运

旭洲物流微信公众号二维码-非洲贸易公社-为您提供最新资讯
咨询热线:

400-105-6900

非洲资讯
热门关键词: 危险品 食品进出口 发电机出口 纺织品出口 二手服装出口 非洲原木进口
联系我们
联系我们

上海旭洲物流有限公司

咨询热线:400-105-6900

邮箱:service#oriland.com.cn(#换成@)

地址:上海市欧阳路568号 庐迅大厦18楼

您现在的位置:首页 » 非洲资讯

【原产地证书】贸促会中澳原产地证书如何填写申报?

文章出处: 作者: 人气:3091 发表时间:2016/12/06

贸促会出具的中澳原产地证书与商检局出具的并不存在差别,都能证明货物的原籍。因此,外贸商在办理时只需二选一即可。当然若客户有特殊要求,那就另当别论了,旭洲物流作为国际货运代理服务商,运用自己丰富的进出口服务经验,为您带来贸促会中澳原产地证书的填写、办理相关注意事项,供大家参考借鉴。

贸促会出具的中国-澳大利亚原产地证书样板

1.Exporter's name, address, country:出口商 

ê提供公司单抬头

 Certificate No.: 

ê为必填项

          CERTIFICATE OF ORIGIN

 Form for China-Australia Free Trade Agreement

 Issued in  The People’s Republic of China   

★寄件信息

2.Producer's name and address, country: 生产商

ê填写生产商的名称,地址(在已知的情况下,需提供相应生产商有效营业执照复印件备查)若生产商希望该信息保密可打:

AVAILABLE TO THE COMPETENT AUTHORITY OR AUTHORIZED BODY UPON REQUEST

3.Consignee's name, address, country: 进口商

ê填写收货人名称、地址、国名,即注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。

4.Means of transport and route (as far as known)

êDeparture Date(启运日期):超过当天即为后发

Vessel /Flight/Train/Vehicle No. (船/飞机名航次/航班):出货当天或出货前申请证书,可只填写BY SEABY AIR等。

Port of loading(装货港) :

Port of discharge(卸货港):  必须为澳大利亚内

5. Remarks

可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者的名称、地址和国别。

6.项目编号

不能超过20

7.包装上的运输唛头及编号:

ê此栏应与货物包装唛头一致,如无唛头,应填N/M字样。此栏不得出现“香港、台湾或其他国家和地区制造”、或“见提单”、“见发票”等字样。

唛头是图案形式的可采取贴唛。

8 Number and kind of packages, description of goods

ê英文品名

中文品名

货物描述

包装件数(需和品名对应)

9. HS code (Six digit code)

ê提供10hs编码,前4位应与报关单保持一致

正本显示6位。

10 Origin Criterion

ê(一)如货物完全原产,填写“WO”。

(二)货物含有进口成份,但完全由已经取得原产资格的材料或部件生产,填写“WP”。

(三)货物符合产品特定原产地标准,填写“PSR”。

11. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

ê填写每一项货物的数量、重量,FOB金额与第7栏一一对应,并与报关单信息一致

12. Number, date of invoice And  invoicd

ê填写清关发票的发票号与日期,

发票日期不能迟于第十三、十四栏申请签发日期和第四栏出货日期。

 

13Declaration by the exporter or producer

The undersigned hereby declares that the above- stated information is correct and that  the goods exported to

 

                      AUSTRALIA                        

                   (IMPORTING PARTY)

 comply with the origin requirements specified in the

China-Australia Free Trade Agreement

                                                

 Place and date, signature of authorized person

14Certification

On the basis of control carried out It is hereby certified that the information herein is correct and that the described goods comply with the orgin requirements of the China-Australia Free Trade Agreement

 

                                                  

Place,and date*, signature and stamp of the authorised

body

Tel:                    Fax:

Address:

如果在贸促会和商检局都有过原产地证书办理经验的外贸人应该可以很容易发现,二者的填写要求几乎一致,没有什么特殊的填写要求。

另外,如果在原产地证书办理填写办理时仍存在疑问,随时欢迎垂询旭洲物流客服,我们将以最专业的知识以及贴心的态度为您答疑解惑。

旭洲物流官方微信公众号,扫码关注,给你想要的资讯。


旭洲物流 电子营业执照

Copyright© 2013-2019.All Rights Reserved

上海旭洲物流有限公司

电话:400-105-6900

邮箱:service@oriland.com.cn

地址:上海市欧阳路568号 庐迅大厦18楼

备案号:沪ICP备12035588号-2

沪公安备案 沪公网安备 31010902002577号

上海旭洲物流-微信公众号二维码-非洲贸易公社
返回顶部
展开